Intervista di Morici su Radio Italia www.k103.se

Intervista (1a parte – 1 di 3) di Radio Italia www.k103.se (Università svedese) a cura di Marie Jeanne Atanasia, in onda Venerdì 23/3 e replica 30/3, alle ore 12,00:

(Traduzione in lingua italiana – Clicca qui)

Intervju med den siciliansk-amerikanske förläggaren Gian Joseph Morici för La Valle dei Templi.net, ”Tempeldalen” – miljöbloggaren som blev tvungen att starta en webbtidning när han, liksom Ruta (den ende i Europa dömde för ”klandestin press”) riskerade dom & blev så  även en antimaffiatidning  

Intervju med förläggaren Gian Joseph Morici,  La Valle dei Templi.net :

Del 1: sänds 23 & repris 30 mars 2012
”Klandestin press”;
Aktuell antimaffiamanifestation: invigningen av tjänsterummet F.Gebbia & skolungdomar med släktingar i fängelse dömda för maffia säger Nej till maffian;
Viktig skillnad mellan ”botgörare” & Oskyldiga maffiaOffer.
Musik: det berömda sicilianska agrigentobandet Tinturia, som också lovat oss en intervju & Sverigekonserter snart.

Del 2:
Intervju ur serien Oskyldiga maffiaOffers Familjer: ”Kaptenens Dotter”, Tiziana Ficalora.
Inläst på italienska av Gian Joseph Morici själv & dottern Debora Morici.
Musik: Tinturia & Giuseppe Milici.

Del 3:
Fördjupning & skillnader inom antimaffian:
”Botgörare”, ”Lagens Vittnen”, Oskyldiga maffiaOffer, offer för s.k. ”maffiaTerrorism”
& Lagen i maffians händer.
Musik: Tinturia.

GJM: Jag blev censurerad, för jag hade rört ämnen som var väldigt intressanta ekonomiskt sett…
Den föddes som blogg först, & blev tidning efter att officiell massmedia satte munkavel på mig, så man kan säga att tidningen föddes lite under tvång, efter censuren från viss officiell massmedia.
Sen när jag väl började ge ut tidningen så började jag intressera mig förutom av miljöfrågor, som jag redan skrev om tidigare, även om nyheter & tyvärr, eftersom jag bor på Sicilien, även av maffiafrågor.
Den nationella statliga franska radion ”Radio France” tog upp min tidning som ”antimaffiatidning”, tillsammans med få andra sicilianska, & efter den intervjun började jag även serien undersökande antimaffiajournalistik.
Det var under den period som jag började intressera mig för stora & för miljön skadliga byggnationer med enorma ekonomiska intressen.
Som Du vet har vi i Italien journalistförbundet & vi måste registrera tidningar i domstol.
Ämnet maffia kände jag till eftersom jag studerat det men hade inte tidigare tagit upp det som blogger (förutom ngn enstaka gng).
Tack vare en rad olika träffar med familjemedlemmar till oskyldiga maffiaoffer har det i tidningen blivit en hel serie intervjuer.

Idén fick jag 8:e december 2010 efter ett möte med Giuseppe Cimminnisi, son till Michele Cimminnisi, mördad i San Giovanni Gemini.
Domstolen i Agrigento dömde Salvatore Riina och Bernardo Provenzano i första instans till livstids fängelse.
Giuseppes pappa hade mördats ’81 i San Giovanni Gemini, när Pizzuto, som var en s.k. “capomandamento” i maffiahierarkin i Castronovo di Sicilia, mördades, & tillsammans med honom 2 Oskyldiga Offer som befann sig på fel plats vid fel tidpunkt.
Det som gjorde väldigt ont i mig var att finna Giuseppe alldeles ensam under rättegången & när livstidsdomen mot Riina & Provenzano avkunnades.
Stadens borgmästare var inte där, ej heller kommunens advokat, trots att de gått in som målsägande i fallet…

I Porto Empedocle invigdes ett tjänsterum nyligen åt ett annat oskyldigt maffiaoffer, en ung kille som mördades i det s.k. första blodbadet i Porto Empedocle 1986 när han endast var 30 år gammal: Fillippo Gebbia.
Vid det tillfället kommer även andra anhöriga till oskyldiga maffiaoffer att träffas & jag kommer att göra intervjuer för min tidnings antimaffiasida, för jag vill fortsätta med den sidan,
& skilja på “botgörare” & medarbetare som aldrig haft med maffian att göra.
I min tidning får botgörarna inget utrymme – deras vittnesmål kan få utrymme men inte dem, eftersom jag anser att “botgöraren” fortfarande är en man som arbetat för maffian, varit en del av systemet, då kan han vara ett nyttigt instrument för Rättvisan men vi kan inte glömma det han gjort.
Idag ser man tyvärr ofta ett annat fenomen: att man ger “botgörarna” stort utrymme & som ofta nästan identifieras som maffiaoffer.
Men “offer” för vem ? Om det är Du som begått brottet, om det är Du som spritt så mycket blod, vem är Du offer för ? Du kan vara offer för Dig själv, för Ditt egna beteende.

Storyn är istället en helt annan för de Oskyldiga maffiaoffren.
Som i fallet Cimminnisis pappa; eller som i Fillippo Gebbiafallet; som Tiziana Ficaloras pappa & många andra, som inte haft med maffian att göra.
De råkade befinna sig tyvärr antingen vid fel tidpunkt på fel plats eller så har de bara haft modet att säga ifrån…
Jag pratar t.ex. om Gaetano Giordano: han var en vän till min familj och hade en parfymaffär i Gela och blev mördad ’92 för att han gjorde motstånd mot maffian, för att han inte betalat den s.k. “pizzo”. DE är enligt mig Människor som vi kan kalla Hjältar, som haft modet att säga “Nej”. Men att kalla en “botgörare” för hjälte… nu finns det så många böcker om botgörarna… eller låta dem passera för Offer, det är inte okey, det kan vi inte gå med på.
Botgöraren är endast ett nyttigt element för utredningen… men vi kan inte glömma allt han gjort.

Vi måste börja med ungdomarna, med skolorna, för att ändra detta system.
Skolungdomar kommer imorgon till Porto Empedocle från Palermo till invigningen och det viktiga här är att dem kommer från en väldigt svår & degraderad stadsdel & vissa av dem har släktingar som sitter i fängelse. De går på fängelsebesök på måndagarna till släktingarna & imorgon kommer de att vara i Porto Empedocle för att säga “Nej !” till maffian.
DET är enligt mig en Stark Signal. En Mycket Stark Signal. Sönerna till personer som begått brott som besöker sina släktingar i fängelset, eftersom det fortfarande handlar om blodsband, men som vågar säga “Nej, det räcker, det räcker med maffian, det är ett avslutat kapitel, vi gör uppror, vi är inte med på det där !”.

När jag ber Gian säga ngt på sicilianska så svarar han så här:
“Sicilien är ett Underbart land, men också väldigt grymt…”.

Den amerikansk-sicilianske förläggaren Gian Joseph Morici återkommer längre fram i vårt program.

Läs mycket mer på vår hemsida, där också låtlistan ligger utlagd. Musik: TINTURIA – “De Generetione”, “Macaco” & “92100″ con Max Gazzè, Live, Agrigento  
Marie-Jeanne Atanasia, Radio Italia x università svedese & associati, www.k103.se.

 

 

Condividi sui social